Bhagavad Gita I.6
Mengamati tentara di medan Pertempuran Kurukṣetra
yudhāmanyuś ca vikrānta
uttamaujāś ca vīryavān
saubhadro draupadeyāś ca
sarva eva mahā-rathāḥ
sinonim katanya Bhagavad Gita 1.6
yudhāmanyuḥ - Yudhāmanyu,
ca - dan;
vikrāntaḥ - perkasa,
uttamaujāḥ - Uttamaujā,
vīryavān - sangat kuat;
saubhadraḥ - putra Subadra,
draupadeyāḥ - putra Dropadi,
Sarve - semua,
eva - tentu,
maha rathāḥ - besar kereta pejuang.
arti sloka Bhagavad Gita 1.6:
Ada yang Yudhāmanyu perkasa, yang Uttamaujā sangat kuat, putra Subadra dan anak-anak Dropadi. Semua prajurit besar kereta pejuang.
Posting Komentar
Posting Komentar